Сегодня исполняется 20 лет возобновления пастырской деятельности Греко-Католической Церкви в Беларуси.
По этому случаю Апостольский Визитатор греко-католиков в Беларуси Архимандрит Сергий (Гайек) разослал обращение, в котором, в частности, говорится:
20 год аднаўленьня душпастырскай дзейнасьці Грэка-Каталіцкай Царквы
20 год таму, у нядзелю 11 сакавіка 1990 г. мітрафорны протаярэй Аляксандр Надсан, Апостальскі Візітатар для беларусаў замежжа і Рэктар Беларускай Каталіцкай Місіі ў Лондане адслужыў ў Менску, у адзіным тады адкрытым у сталіцы касьцёле Ўзвышэньня Сьвятога Крыжа на Кальварыйскіх могілках, Боскую Літургію у візантыйскім абрадзе на беларускай мове. Гэта была першая непадпольная, адкрытая грэка-каталіцкая Літургія ў паваеннай Беларусі. На гэтую Літургію прыйшлі сотні людзей.
Тая Літургія сталася момантам аднаўленьня адкрытай літургічнай і душпастырскай дзейнасьці Беларускай Грэка-Каталіцкай Царквы. Літургія была адслужаная на беларускай мове ды з таго часу мы, беларускія грэка-католікі лічым нашым асаблівым пакліканьнем і прывілеем маліцца на роднай мове.
На кожнай Боскай Літургіі ў храмах, капліцах, месцах малітвы паўтараем словы:
“За Богам сьцеражоную краіну нашу Беларусь і ўвесь беларускі народ,
за стойкасьць у веры, мужнасьць у выпрабаваньнях
і вернасьць свайму народу ўсіх нас, Госпаду памолімся.
— Госпадзе, зьмілуйся”.
Перевод:
20 лет возобновления пастырской деятельности Греко-Католической Церкви
20 лет назад, в воскресенье 11 марта 1990 г. митрофорный протоиерей о. Александр Надсон, Апостольский Визитатор для белорусов зарубежья и Ректор Белорусской Католической Миссии в Лондоне, отслужил в Минске, в единственном тогда в столице открытом католическом храме Вознесения Святого Креста на Кальварийском кладбище, Божественную Литургию в византийском обряде на белорусском языке. Это была первая неподпольная, открытая греко-католическая Литургия в послевоенной Беларуси. На эту Литургию собрались сотни людей.
Эта Литургия стала началом возобновления открытой литургической и пастырской деятельности Белорусской Греко-Католической Церкви. Литургия служилась на белорусском языке, и с того времени мы, белорусские греко-католики, молитву на родном языке считаем своим личным призванием и привилегией.
На каждой Божественной Литургии в храмах, часовнях, местах молитвы мы повторяем слова:
«За Богохранимую страну нашу Беларусь и за весь белорусский народ,
за стойкость в вере, мужество в испытаниях и верность своему народу всех нас
Господу помолимся! — Господи, помилуй!»
_________________________________
В ознаменование годовщины в четверг, 11 марта, пройдут молитвы в храме на Кальварийском кладбище:
в 19:00 — св. Месса;
в 19:00 — благодарственный молебен.
В греко-католическах приходах г. Минска специальные благодарственные службы состоятся в воскресенье, 14 марта 2010 г.